Eclipse Phase基本ルルブ日本語版、更新
数年ぶり&ほんのちょっとですが、アップデートしました。
対象:
『エクリプス・フェイズ日本語版』
『エクリプス・フェイズ クィックスタート・ルール』日本語版セット
(Janusfaced's Hideout、翻訳記事)
(FC2ブログからFC2ホームページzipファイルへの直接リンクはできないようなので、2/29修正)
変更箇所(訳語の変更のみ)
原語:Nine Lives
旧訳語:ナイン・ライヴズ
新訳語:ホロバズ
理由:この犯罪組織の本拠であるレグバについては『Rimward』や『The Devotees』で紹介されたのですが、ヴードゥーを剽窃した(注)カルトというのが実態です。そのため、英語をそのままカタカナにした旧訳語では禍々しさが足りないと感じるようになりました。
注:「本物のヴードゥー実践者ならば絶対に賛同しないであろうやり方でヴードゥーの慣習を取り入れている」という記述もあります。「オウムが仏教を剽窃した」ようなものでしょうか?
原語:Morningstar Constellation
旧訳語:明星連盟
新訳語:暁星連盟
理由:明星では明けの明星(Morningstar)だけでなく宵の明星(Eveningstar)も含まれるため。
対象:
『エクリプス・フェイズ日本語版』
『エクリプス・フェイズ クィックスタート・ルール』日本語版セット
(Janusfaced's Hideout、翻訳記事)
(FC2ブログからFC2ホームページzipファイルへの直接リンクはできないようなので、2/29修正)
変更箇所(訳語の変更のみ)
原語:Nine Lives
旧訳語:ナイン・ライヴズ
新訳語:ホロバズ
理由:この犯罪組織の本拠であるレグバについては『Rimward』や『The Devotees』で紹介されたのですが、ヴードゥーを剽窃した(注)カルトというのが実態です。そのため、英語をそのままカタカナにした旧訳語では禍々しさが足りないと感じるようになりました。
注:「本物のヴードゥー実践者ならば絶対に賛同しないであろうやり方でヴードゥーの慣習を取り入れている」という記述もあります。「オウムが仏教を剽窃した」ようなものでしょうか?
原語:Morningstar Constellation
旧訳語:明星連盟
新訳語:暁星連盟
理由:明星では明けの明星(Morningstar)だけでなく宵の明星(Eveningstar)も含まれるため。
スポンサーサイト
コメントの投稿